Het RD over mijn Institutie-vertaling
In het Reformatorisch Dagblad stond op donderdag 28 maart een artikel over mijn vertaling van de Institutie van Johannes Calvijn.
Het artikel is te lezen...
Nu verkrijgbaar: Calvijns Institutie in druk en als e-boek
Op verzoek van velen is er nu een gedrukte versie en een e-boekversie beschikbaar van mijn vertalingen van de Institutie van Johannes Calvijn. Wie voor 1 maart een gedrukte versie bestelt, betaalt geen verzendkosten.
Susan May Warren – IJzige dageraad
Er is weer een door mij vertaalde roman verschenen! Het gaat om IJzige dageraad van Susan May Warren (oorspronkelijke titel: Expect the Sunrise), een...
Jack Cavanaugh en Bill Bright – De storm
Er is weer een door mij vertaalde roman verschenen! Het gaat om De storm van Jack Cavanaugh en Bill Bright (oorspronkelijke titel: Storm), een...
Susan May Warren – Het donkerste uur
Er is weer een door mij vertaalde roman verschenen! Het gaat om Het donkerste uur van Susan May Warren (oorspronkelijke titel: Escape to Morning),...
Jack Cavanaugh en Bill Bright – Het vuur
Er is weer een door mij vertaalde roman verschenen! Het gaat om Het vuur van Jack Cavanaugh en Bill Bright (oorspronkelijke titel: Fire), een...
Tricia Goyer – De schaduw van zijn vleugels
De derde door mij vertaalde roman is verschenen! Het gaat om De schaduw van zijn vleugels van Tricia Goyer (oorspronkelijke titel: Arms of Deliverance),...
Jack Cavanaugh en Bill Bright – Het bewijs
De tweede door mij vertaalde roman is verschenen! Het gaat om Het bewijs van Jack Cavanaugh en Bill Bright (oorspronkelijke titel: Proof), een historische...
Rick Acker – Monddood
De eerste door mij vertaalde roman is verschenen! Het gaat om Monddood van Rick Acker (oorspronkelijke titel: Dead Man's Rule), een juridische thriller uitgegeven...