Partita over ‘Wat zijn de goede vruchten’ in de serie Orgelklanken, deel 76

0
In deel 76 van de serie Orgelklanken van uitgeverij Willemsen staat een partita van mij over het pinksterlied 'Wat zijn de goede vruchten'.

Nu verschenen: Tien Psalmen voor orgel

0
Bij muziekuitgeverij Cantique is mijn eerste bundel met orgelmuziek verschenen: Tien Psalmen voor orgel (Cantique - 276). Deze bundel bevat bewerkingen in verschillende stijlen over de Psalmen 1, 2, 3, 4, 38, 86, 98, 116, 119 en 148.

De heiligmaking van Willem de Clercq nu verkrijgbaar als ebook

0
Mijn boek De heiligmaking van Willem de Clercq (1795-1844) is nu verkrijgbaar als ebook.

Nu verschenen: Gezangen voor orgel

1
Bij muziekuitgeverij Cantique is mijn tweede bundel met orgelmuziek verschenen: Gezangen voor orgel (Cantique - 298).

De heiligmaking van Willem de Clercq (1795-1844)

0
Nu verkrijgbaar in elke boekhandel: Gerrit Veldman, De heiligmaking van Willem de Clercq (1795-1844). Secularisatie en romantiek verbeeld in een strijd tussen ideaal en werkelijkheid

Gratis e-book: Calvijn over Gods voorzienigheid

0
In deze corona-tijd deel ik een gratis e-book uit met daarin drie hoofdstukken uit de Institutie van Calvijn over Gods voorzienigheid. Er is ook een goedkope paperback beschikbaar die wellicht geschikt is als bemoedigend cadeautje.

Majoor Frans hertaald

0
Nieuw: een hertaling door mij van de negentiende-eeuwse roman Majoor Frans van A.L.G. Bosboom-Toussaint over een arme jonker die een grote erfenis krijgt, maar dan wel moet trouwen met zijn vrijgevochten achternicht.

Jack Cavanaugh en Bill Bright – De storm

0
Er is weer een door mij vertaalde roman verschenen! Het gaat om De storm van Jack Cavanaugh en Bill Bright (oorspronkelijke titel: Storm), een historische roman uitgegeven door Uitgeverij Voorhoeve.

Nu verkrijgbaar: Calvijns Institutie in druk en als e-boek

0
Op verzoek van velen is er een gedrukte versie en een e-boekversie beschikbaar van mijn vertalingen van de Institutie van Johannes Calvijn.

1 & 2 Timotheüs, Titus en Filemon vers voor vers vertaald en verklaard

0
Ik heb een boek geschreven. Vers voor vers ben ik door de originele Griekse tekst gekropen van de brieven van Paulus aan Timotheüs, Titus en Filemon. Daarbij heb ik me steeds drie vragen gesteld. Wat staat er? Wat betekent het? En wat heb ik eraan of wat moet ik er ermee?

Artikelen

Als je deze website bezoekt, worden er cookies op je apparaat geplaatst. Cookies die nodig zijn om deze site goed te laten werken of om anonieme statistieken bij te houden, worden altijd geplaatst. Maar voor cookies die gebruikt worden om jouw surfgedrag te registreren, moet je eerst toestemming geven. Meer informatie.

FunctionalOur website uses functional cookies. These cookies are necessary to let our website work.

AnalyticalOur website uses analytical cookies to make it possible to analyze our website and optimize for the purpose of a.o. the usability.

Social mediaOur website places social media cookies to show you 3rd party content like YouTube and FaceBook. These cookies may track your personal data.

AdvertisingOur website places advertising cookies to show you 3rd party advertisements based on your interests. These cookies may track your personal data.

OtherOur website places 3rd party cookies from other 3rd party services which aren't Analytical, Social media or Advertising.