Er is weer een door mij vertaalde roman verschenen! Het gaat om De storm van Jack Cavanaugh en Bill Bright (oorspronkelijke titel: Storm), een historische roman uitgegeven door Uitgeverij Voorhoeve.
1798. Ooit was de Yale-universiteit een vooraanstaand bolwerk van christelijk geloof. Maar de Franse revolutie – mateloos populair onder de studenten – heeft de campus veranderd in een bakermat van atheïstische en radicale republikeinse ideeën. Eerstejaars student Asa Rush is een van de weinige christelijke studenten aan Yale. Zijn rivaal in de liefde, Eli, maakt hem daarom het leven zuur. Juist als Asa meent dat zijn situatie niet verder kan verslechteren, wordt hij belast met een taak die zijn wereld doet schudden op zijn grondvesten. Alleen tegen een hoge prijs kan hij die taak tot een goed einde brengen. Is hij bereid dat offer te brengen? Kan hij zijn vijand werkelijk liefhebben? Ondertussen neemt de politieke onrust toe en de roep om revolutie klinkt steeds luider… In deze verwoestende storm moeten Asa en Eli bepalen waar zij werkelijk voor staan.