Insitutie Boek 4 – De genademiddelen 4.16 – De kinderdoop 4.16.10 – Argumenten tegen de kinderdoop

4.16.10 – Argumenten tegen de kinderdoop

Dan gaan we nu de argumenten onderzoeken waarmee sommige waanzinnige beesten deze heilige instelling van God blijven aanvallen.

In de eerste plaats merken ze dat de overeenkomst tussen doop en besnijdenis hen te sterk in het nauw brengt, zodat ze klem komen te zitten. Daarom doen ze hun best deze twee tekenen uit elkaar te trekken door zo’n groot onderscheid te maken dat ze niets meer met elkaar gemeen lijken te hebben. Want ze zeggen in de eerste plaats dat deze tekenen verschillende dingen betekenen en in de tweede plaats dat er iets anders bedoeld wordt met de aanduiding ‘kinderen’.

Als ze het eerste willen bewijzen, doen ze net alsof de besnijdenis een teken was van het sterven, niet van de doop. Dit geef ik hun graag toe. Want het is een goede verdediging voor mijn opvatting. Ik gebruik daar geen andere argument voor dan dat de doop en de besnijdenis tekenen zijn van het sterven. Daaruit concludeer ik dat de doop in de plaats van de besnijdenis gekomen is om voor ons hetzelfde uit te beelden als waar de besnijdenis vroeger voor de Joden het teken van was.

Als ze beweren dat er verschil is in het verbond, hoe barbaars brutaal verscheuren en bederven ze dan de Schrift! En dat doen ze niet met één passage. Nee, ze laten niets ongeschonden. Want ze tekenen de Joden voor ons als zo vleselijk, dat ze meer op beesten lijken dan op mensen: ze zeggen dat het verbond dat God met hen sloot niet verder reikt dan het tijdelijke leven. En dat de beloften die God hun gaf alleen slaan op tegenwoordige en fysieke gaven. Als dit dogma waar is, wat kunnen we dan nog anders zeggen dan dat het Joodse volk een tijdlang verzadigd is met Gods zegeningen – net zoals je een kudde varkens in een hok vetmest – met de bedoeling dat het uiteindelijk voor eeuwig verloren zou gaan? Want zodra wij de besnijdenis aanhalen en de beloften die eraan verbonden waren, antwoorden zij dat de besnijdenis een letterlijk teken was en dat de beloften van de besnijdenis vleselijk waren.

Deze moderne vertaling van de Institutie van Johannes Calvijn heb ik tussen 2013 en 2018 paragraaf voor paragraaf op deze website geplaatst. In 2019 heb ik bovendien een gedrukte versie en een e-bookversie uitgegeven.

Gerrit Veldman

Reageren

Schrijf hier je reactie.
Vul hier alsjeblieft je naam in

Johannes Calvijnhttp://institutie.gerritveldman.nl
De reformator Johannes Calvijn leefde van 1509 tot 1564. In 1536 verscheen de eerste versie van zijn Institutie, oftewel Onderwijs in de christelijke godsdienst. Vervolgens breidde hij het boek een aantal keer fors uit, tot in 1559 de definitieve versie verscheen.

Als je deze website bezoekt, worden er cookies op je apparaat geplaatst. Cookies die nodig zijn om deze site goed te laten werken of om anonieme statistieken bij te houden, worden altijd geplaatst. Maar voor cookies die gebruikt worden om jouw surfgedrag te registreren, moet je eerst toestemming geven. Meer informatie.

FunctionalOur website uses functional cookies. These cookies are necessary to let our website work.

AnalyticalOur website uses analytical cookies to make it possible to analyze our website and optimize for the purpose of a.o. the usability.

Social mediaOur website places social media cookies to show you 3rd party content like YouTube and FaceBook. These cookies may track your personal data.

AdvertisingOur website places advertising cookies to show you 3rd party advertisements based on your interests. These cookies may track your personal data.

OtherOur website places 3rd party cookies from other 3rd party services which aren't Analytical, Social media or Advertising.