Adres aan al mijn hervormde geloofsgenoten

In 1827 richtte de Haagse predikant Dirk Molenaar zich in een kritisch geschrift tot alle leden van de hervormde kerk. Hier een hertaling van dit 'Adres', dat nog verrassend actueel is.

Lees nu de ‘Institutie’ van Calvijn

Sinds een paar maanden ben ik bezig met het vertalen van de Institutie van Johannes Calvijn uit 1559 in modern Nederlands. Gewoon, omdat ik...

Susan May Warren – IJzige dageraad

Er is weer een door mij vertaalde roman verschenen! Het gaat om IJzige dageraad van Susan May Warren (oorspronkelijke titel: Expect the Sunrise), een...

Jack Cavanaugh en Bill Bright – De storm

Er is weer een door mij vertaalde roman verschenen! Het gaat om De storm van Jack Cavanaugh en Bill Bright (oorspronkelijke titel: Storm), een...

Susan May Warren – Het donkerste uur

Er is weer een door mij vertaalde roman verschenen! Het gaat om Het donkerste uur van Susan May Warren (oorspronkelijke titel: Escape to Morning),...

Jack Cavanaugh en Bill Bright – Het vuur

Er is weer een door mij vertaalde roman verschenen! Het gaat om Het vuur van Jack Cavanaugh en Bill Bright (oorspronkelijke titel: Fire), een...

Tricia Goyer – De schaduw van zijn vleugels

De derde door mij vertaalde roman is verschenen! Het gaat om De schaduw van zijn vleugels van Tricia Goyer (oorspronkelijke titel: Arms of Deliverance),...

Jack Cavanaugh en Bill Bright – Het bewijs

De tweede door mij vertaalde roman is verschenen! Het gaat om Het bewijs van Jack Cavanaugh en Bill Bright (oorspronkelijke titel: Proof), een historische...

Rick Acker – Monddood

De eerste door mij vertaalde roman is verschenen! Het gaat om Monddood van Rick Acker (oorspronkelijke titel: Dead Man's Rule), een juridische thriller uitgegeven...